Scanlation groups I am a part of, fyi:
Spica Scans (Uh… Feel free to leec–I mean download, but please support the Arcana artists!)
Sakana Desu Scans (LJ Comm, read the rules and join to see releases and download)
They are both tiny and relatively new(? for Spica) scanlation groups (I wonder why, really), but Spica Scans mainly works on Arcana oneshots (orz has not been translating much lately although yes, Arcana is win) and Sakana Desu Scans works on anything from random short manga oneshots to uh doujins. (In fact, Hetalia doujins are the only things that have been uploaded so far even though we plan to do more than that…)
Meanwhile, this also means the things I want/have to do just increased tenfold in a short span of time. :c But then again translating is fun to a certain extent. But it is also difficult, as in very difficult, sometimes. But then again. Typesetting sounds so much harder, and therefore I am glad that, noobish as I am, I am not in charge of that in both groups. In fact, I am the lowly translator, making tonnes of grammatical errors in the script. |DD Not on purpose, I swear, I do try to check through um. Most of the time. Or something like that. But the proofers need a job to do anyway, so!
Uh since nearly 500 people have joined SDS I feel a lot of pressure whenever any posting on the comm is required. I understand that it’s mostly because of the Hetalia doujins that they joined, but nevertheless, or possibly precisely because of that, it’s quite awkward having to post about important but non-Hetalia-fandom-only things.
Anyway. This is the important part. Just so we can check that these have not been scanlated yet, and ensure that no one can say ‘But we wanted to do it first!’ and thus indirectly cause a waste of our efforts, Sakana Desu Scans is planning to work on the following (I have enabled Google searches partly for this):
- Nekura Musume to Internet (tsl: Miss Gloomy and the Internet) by Shinobi
- Cadenza, a (thankfully sfw) Hetalia doujinshi by Giongo
- REC, (nsfw) Hetalia doujinshi by Kaiten Mokugyo
- Unfair, Hetalia doujinshi by Kaiten Mokugyo
- !Viva!, sfw Hetalia doujinshi by Osova
- Sougiya Riddle (tsl: Undertaker Riddle) oneshot version by Higasa Akai
- Fujimura-kun Meitsu oneshot version by Shiki Seiichi
- Gintama fan doujin anthologies Soutennenshokuzu 1 and Ginzamurai! (various artists) if we find that no one else has worked on them yet
- Adabana by Shirasaya
- ToraDora! Special Book comic anthology (various artists), mostly 4komas and shorts with some novel-like text at the back.
- Shanghai Youma Kikai (tsl: Demons of Shanghai) oneshot version by Arakawa Hiromu
…Something like this so far, anyway. Most of the oneshots can be found on GanGan Online, while the doujins were found randomly online. If anyone’s scanlated/planning to scanlate them though, I think we might consider dropping it. We will most likely be alternating between doujinshi and oneshot releases.
0 Responses to “Shameless Advertising (Kind Of.) And SDS Tentative Projects Listing”